Venga Global is a full service globalization company.
We partner with clients and provide the integrated services they need to reach new markets faster.
Your Translation Partner
Our collaborative and customer-centric approach helps to take your localization efforts further, while delivering on-time quality translation in over 100+ languages with the highest calibre of in-country translators.
Get a Quote
Your Localization Partner
As a technology enabled organization, we develop effective solutions to optimize the localization process. These include business intelligence platforms, CMS integrations, translation memory management, and workflow automation.
Get in Touch
Your Global Creative Partner
We have the best in-market creative talents to adapt and transform global content brilliantly for your brand. Our services include
content creation, copywriting, transcreation, international SEO, and cross-platform creative production.
What People are Saying About Venga
I’m so happy you’ve pushed us to be open-minded to changing our processes to work better and more efficiently with translations. While even the smallest change to process or systems can be unsettling in the workplace, our dedicated team at Venga has managed all the changes to help us work smarter with incredible efficiency. Thanks to that, the transition felt completely seamless and easy on our end.
Before I started working with Venga I was always worried about meeting our timeline because I never knew if we would have to send translations again because of poor quality. Venga suggested a new workflow for quality assurance that included external subject matter experts. We had never used this additional step in our translation process before so I was eager to give it a try. It was a great help to meet high expectation of Japanese customer's translation quality. Now we have an organized process that meets our deadlines and our quality issues have been cut in less than half. I no longer have to worry because Venga manages the whole process for us.
Mindjet (software localization into 10 languages)
Venga has helped Mindjet with large software localization projects, integrating the translation workflow into our Agile process. Their translation deliveries are always on time and project management is very efficient. From the client side, what really stands out is that Venga's team is very professional and easy to work with. Venga is a great and valuable business partner.
HireVue has worked with multiple generic and technology translation suppliers in the past and has encountered multiple quality issues due to the suppliers' lack of understanding and expertise in the type of content we produce. Since we appointed Venga Global, an HR translation specialist, we have experienced a sharp increase in quality that meets and exceeds our needs.
Their Project Managers and translators knowledge of our HR platform and content and the context in which it is published made a huge difference even with the most difficult languages. Their quality program, handling of our end clients, as well as close collaboration with our teams, have been a critical part of the success.
Using the Venga translation integration with our Ingeniux Content Management System significantly reduced our content creation team’s workload and streamlined the process of translating a very large amount of content from English to French.
Venga meets our timelines, is extraordinarily flexible when it comes to changes (believe me, I throw plenty at them), and thoroughly reliable when it comes to implementing the changes.
Our Venga rep not only makes sure she understands our requests, I think of her as my guardian angel. More than once she has caught something in one of our projects – and even in our copy – that was potentially a problem and alerted me immediately. In terms of service, this is light years beyond our former translation house.
We are very pleased with Venga's services as well as their response time and quality of work. It has truly made our lives easier in terms of workflow and has helped us save time and effort in fielding translated content.